Saturday, October 24, 2009

Tronar el ejote

Tronar el ejote (traw-NAHR el eh-HUT-eh) is a deep and colorful expression. It literally means "to snap the end of green bean." It means "to take a man's virginity." It's sort of the Chilango male version of popping an English-speaking woman's cherry.

Example:

Jorge: ¿Por qué anda tan pinche contento ese güey?
Ricardo: Le acaban de tronar el ejote.

Jorge: Why is that dude so fucking happy?
Ricardo: Some girl took his virginity.


1 comment: