Vientos (vee-EN-toss) literally means "winds." It is used as a way to emphatically express approval. It comes from the word bien (lit. good). A stronger version is vientos huracanados, (vee-EN-toss hoo-rah-ca-NAH-thoss) which literally means "hurricane-like winds."
Don't be afraid to use vientos everytime you would use "good job" or "excellent." It's a solid workhorse of Chilango slang.
Example:
Estudiante de Doctorado: Después de seis años, finalmente terminé la tesis.
Asesor de tesis: ¡Vientos! Pensé que te la ibas a pelar.
PhD student: After six years, I finally finished my dissertation.
Thesis advisor: Excellent! I thought you were not going to make it.
Don't be afraid to use vientos everytime you would use "good job" or "excellent." It's a solid workhorse of Chilango slang.
Example:
Estudiante de Doctorado: Después de seis años, finalmente terminé la tesis.
Asesor de tesis: ¡Vientos! Pensé que te la ibas a pelar.
PhD student: After six years, I finally finished my dissertation.
Thesis advisor: Excellent! I thought you were not going to make it.
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhfRRtzLAllHsD61xYWmYqRrHgUyOpEXhXzS8E_ZObUD040EbbRoHOjCOIfYTGEZSogKorXtegztRYYo7BZC7NHR410LkQnXQEPJxCkkT-sHS8f3RviDwSiNCVQvWGIDhyXi294a675ZV4/s400/vientos.jpg)
No comments:
Post a Comment