Apañón (ah-pah-GNON) means to be subjugated, typically by a crowd, in a violent, unfair and usually insulting fashion. Apañar is to subjugate in such way. Apañado means to be scared, in the same way one would be after an apañón.
Example:
Rafael: ¿Por qué andas tan serio?
Leonardo: Me apañaron afuera del metro unos culeros.
Rafael: Why so serious?
Leonardo: A couple of thugs bullied me and slapped me oustide of the subway station.
Below is a video of the classic song "Apañón" by Chilango band Maldita Vecindad y los Hijos del Quinto Patio. You can find the lirycs here: http://www.musica.com/letras.asp?letra=1223818.
Apañar is also used as agandallar, and therefore can mean to grab without permission.
Example:
Persona en un concierto de la sinfónica: ¡Esos cabrones apañaron nuestros lugares!
Concertgoer at the Sypmhony: Those assholes took our seats!
Wednesday, October 28, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
'Apañar' also means to make out, usually in public places and with both parties' full consent. Hence, 'apañón' is the act of seduction in non-intimate environments.
ReplyDeleteExample:
Hoy que fui al parque, caché a mi sirvienta en el apañón con el chofer.
Today in the park I caught my maid making out with the chofer.
¿fajar?
ReplyDelete