tag:blogger.com,1999:blog-75405001062136982382024-03-18T06:57:05.275-05:00Effective Swearing in D.F.Towards a Manual of Communication for English Speakers visiting Mexico CityPablohttp://www.blogger.com/profile/15245660339909086806noreply@blogger.comBlogger285125tag:blogger.com,1999:blog-7540500106213698238.post-69368391157538677042018-07-30T08:00:00.000-05:002018-11-11T10:55:50.040-06:00Mangos and mango<b>"Mangos"</b> (plural of the yummy fruit mango) means an emphatic NO.<br />
<br />
<b>"Mango"</b> (singular) is used to describe a person who is astonishingly good looking and as desirable as a ripe, sweet tropical fruit.<br />
<br />
Example:<br />
<br />
Giovanni: Ya sé que no soy muy atractivo y tú... eres un <b>mango</b>. Pero quisiera que saliéramos juntos.<br />
Belinda: <b>¡Mangos!</b> Contigo, ni a la esquina.<br />
<br />
Giovanni: I know I am not very handsome, and you are incredibly attractive. yet i would like ypu to go out with me.<br />
Belinda: Not happening. Don't kid yourself.<br />
<br />
<img src="http://25.media.tumblr.com/tumblr_lysgzaSjPp1rocz98o1_400.jpg" /><br />
<br />
Mango with chili powder is a very popular snack in Mexico.Pablohttp://www.blogger.com/profile/15245660339909086806noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-7540500106213698238.post-33688540648412572482018-07-23T08:00:00.000-05:002018-11-11T10:54:06.629-06:00JacarandosoJacaranda is a beautiful tree that decorates Mexico City with its flowers from February to May. The city looks at its best thank to the jacaranda flowers.<br />
<br />
The expression "ponerse jacarandoso" literally means to display a jacaranda-like style. It is used to refer to a defying attitude.<br />
<br />
Example:<br />
<br />
Paco: ¿Por qué te tardaste?<br />
Luis: Me paro un <a href="https://swearindf.blogspot.com/2008/01/la-tira.html">tira</a> porque no traigo placas ni licencia.<br />
Paco: ¿Se puso <b>jacarandoso</b>?<br />
Luis: <a href="https://swearindf.blogspot.com/2008/02/nel_11.html">Nel</a>. La que se puso <b>jacarandosa</b> fue mi vieja porque ella puso para la mordida.<br />
<br />
Paco: Why were you late?<br />
Luis: I was pulled over by a cop. The car has no license plates.<br />
Paco: Was he giving you an attitude?<br />
Luis: Nope. But my girlfriend was because she had to give me the money for the bribe.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://mexicocityphotowalks.weebly.com/uploads/6/9/9/1/6991508/02-img-2336_5_orig.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="533" data-original-width="800" height="213" src="https://mexicocityphotowalks.weebly.com/uploads/6/9/9/1/6991508/02-img-2336_5_orig.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
Jacaranda tree next to the Palace of Fine Arts in Mexico City.</div>
Pablohttp://www.blogger.com/profile/15245660339909086806noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-7540500106213698238.post-68467066901006570862012-05-31T22:50:00.000-05:002012-05-31T22:50:24.278-05:00Te cargó el payasoLiterally, it means "the clown lifted you". If you hear it, you got the short end of the stick and there is no hope for you. You're screwed. You ran out of luck, or even passed away--depending on the context. Our panel of experts cannot come up with an explanation of why a clown lifting your body would be a reference to misfortune.<br />
<br />
Example:<br />
<br />
Gringo: ¿Qué pasó con tu pinche blog?<br />
Experto: Nada. Estábamos de huevones.<br />
Gringo: Yo creí que se lo había cragado el payaso.<br />
<br />
US Citizen: What happened to your darned blog?<br />
Expert: Nothing. We were just slacking.<br />
US Citizen: I thought it was over.<br />
<br />
<img src="http://spd.fotolog.com/photo/45/44/31/honeywell/1232909916163_f.jpg" />Pablohttp://www.blogger.com/profile/15245660339909086806noreply@blogger.com10tag:blogger.com,1999:blog-7540500106213698238.post-28283251940423534192011-06-16T05:21:00.000-05:002011-06-16T05:21:00.772-05:00Cagado<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Literally, <i>cagado</i> (kah • GAH • though) means "shat", "shitted", "shit", or whatever past participle you choose for the verb "to shit". In Mexican slang something <i>cagado</i> if it is very funny. It is an informal expression but it is not offensive, and has absolutely nothing to do with feces. Use it confidently.</span><br />
<br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">The video of the little boy dancing <i>quebradita</i> (a dance characterized by small, frequent jumps) is a good example of something <i>cagado</i>. </span><br />
<br />
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="210" src="http://www.youtube.com/embed/KvZ4AhUuGOA" title="YouTube video player" width="240"></iframe>Pablohttp://www.blogger.com/profile/15245660339909086806noreply@blogger.com7tag:blogger.com,1999:blog-7540500106213698238.post-24190992589259698122011-06-11T05:18:00.000-05:002011-06-11T05:18:00.658-05:00Oclayo<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><i>Oclayo</i> (awe • KLAH • jaw) means eye, and it is a derivative of <i>ojo</i> (lit. eye). It is typically used in conjuntion with <i>echar</i>, as in <i>echar un oclayo</i> (lit. throw an eye), which means "to keep an eye" or "to take a look." </span><br />
<br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Example 1:</span><br />
<br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Porfas, <b>échale un oclayo</b> mientras voy a echar <a href="http://swearindf.blogspot.com/2009/01/firma-versus-poderosa.html"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #b45f06;">la firma</span></b></a>.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Would you please keep an eye on this while I go to take a leak? </span><br />
<br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Example 2: </span><br />
<br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Le <b>eché un oclayo</b> a unas boclas de <a href="http://swearindf.blogspot.com/2010/08/segundo-cachete.html"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #b45f06;">segundo cachete</span></b></a> muy <a href="http://swearindf.blogspot.com/2008/01/chido.html"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #b45f06;">chidas</span></b></a>, <a href="http://swearindf.blogspot.com/2009/05/me-late.html"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #b45f06;">me latieron</span></b></a> mucho.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">I saw a pair of second-hand speakers pretty cool, I really liked them.</span><br />
<br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Spanish filmmaker Luis Buñuel shocked the world in 1929 with his surrealist short movie "Un Chien Anadalou" (An Andalousian Dog). The film opens with a scene in which the <i>oclayo </i>of a woman is cut with a razor blade. <i>Échale un oclayo a la película</i>.</span><br />
<br />
<img src="http://www.videocritiques.com/affiches/un%20chien%20andalou.jpg" />Pablohttp://www.blogger.com/profile/15245660339909086806noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7540500106213698238.post-38930045118366545652011-06-07T05:54:00.000-05:002011-06-07T05:54:00.627-05:00Ni paper-mate<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><i>Ni paper-mate</i> (nee • pay • per • mate) is an expression that would make you sound like a proper <a href="http://swearindf.blogspot.com/2007/12/chilango.html"><span class="Apple-style-span" style="color: #b45f06;"><b>Chilango</b></span></a> slang speaker. It is a derivative of <i>ni pedo </i>(lit. "not even fart") which is an interjection to convey frustration and solidarity, similar to "what can you do about it!" when actually nothing can be done. Paper-mate is a brand of pens and retractable pencils.</span><br />
<br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Example:</span><br />
<br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Demóstenes: Iba en mi <a href="http://swearindf.blogspot.com/2009/01/democrtico.html"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #b45f06;">democrático</span></b></a>, me cuajé y me <a href="http://swearindf.blogspot.com/2010/03/bajar.html"><span class="Apple-style-span" style="color: #b45f06;"><b>bajaron</b></span></a> el <a href="http://swearindf.blogspot.com/2009/11/billuyo.html"><span class="Apple-style-span" style="color: #b45f06;"><b>billuyo</b></span></a> de la quincena.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Cucho: <b>Ni paper-mate</b>. Al monte pío.</span><br />
<br />
<div style="font-family: 'Times New Roman'; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Demóstenes: I was riding the bus, fell asleep and my pay of two-weeks was stolen.</span></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Cucho: What can you do about it! Now you gotta go to the pawn shop.</span></span></div><br />
<img height="236" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhdMSB5l4XRM6ZXlHYBvb0PdHB7Hyc6mm9ss5fz_1Nvp1a3D0FKMAHJXom9LfkvRuYSIOka0atDh3QKXizQSNz-3BTaiLvplK7P7U5kqANY1hfsvVU1wN9JdFEacoXrTzdyLM5A6zZ-sE8/s400/papermate+flexgrip+elite+001.jpg" width="400" /><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Paper-mate ad, 1980s.</span>Pablohttp://www.blogger.com/profile/15245660339909086806noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-7540500106213698238.post-59335620262890884752011-06-03T07:50:00.000-05:002011-06-03T07:50:38.258-05:00No canta mal las rancheras<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><i>Rancheras</i> (lit. "from the ranch") are songs from the countryside highly popular before Mexico became a mostly urban country. They are often played by a mariachi band and follow a waltz-ish rhythm. The expression <i>no canta mal las rancheras</i> means "(s)he is not bad at singing ranch-style music". This colorful expression is used to convey that, against what some could expect, a person has an above-par performance or has above average attributes.</span><br />
<br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Example: </span><br />
<br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Gualberto: Eres un <a href="http://swearindf.blogspot.com/2007/12/culero.html"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #b45f06;">culero</span></b></a>. Pusiste a tus empleados a <a href="http://swearindf.blogspot.com/2008/12/parir-chayotes.html"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #b45f06;">parir chayotes</span></b></a>, haciéndolos <a href="http://swearindf.blogspot.com/2010/07/chamba.html"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #b45f06;">chambear</span></b></a> en días feriados.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Benito: Pues <b>tú no cantas mal las rancheras</b>, <a href="http://swearindf.blogspot.com/2009/11/maestro-maestrin-maese-master.html"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #b45f06;">maestro</span></b></a>. Tus empleados se quejan de que <a href="http://swearindf.blogspot.com/2009/01/vale-verga-valeverga.html"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #b45f06;">te vale verga</span></b></a> cuando te piden días de incapacidad. </span><br />
<br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Gualberto: You're a son of a bitch. You gave your employees a hard time, making them work on holidays.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Benito: You don't treat your employees any better. They complain that you don't give two shits, and deny them sick days whenever they ask. </span><br />
<br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Here is a great example of a <i>ranchera</i>, interpreted by Juan Gabriel, who's sometimes referred to as the Mexican Prince, after the Minneapolitan artitst. It should be clear that Juan Gabriel<i> no canta mal las rancheras</i>. </span><br />
<br />
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="349" src="http://www.youtube.com/embed/g5rsnxJWNkM" width="425"></iframe>Pablohttp://www.blogger.com/profile/15245660339909086806noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-7540500106213698238.post-57075325196353782712011-05-17T05:40:00.000-05:002011-05-17T05:40:14.912-05:00Iguanas-ranas<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://funkman.org/animal/reptile/iguana1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="154" src="http://funkman.org/animal/reptile/iguana1.jpg" width="320" /></a></div><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><i><span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"><i>Iguanas-ranas</i> literally means "iguanas-frogs." This expression has absolutely nothing to do with reptiles or amphibians. However, it shows very clearly a principle of Mexican slang: take something that sounds similar but is wildly unrelated, then complement it with something that rhymes, and you have a nice expression. <i>Iguanas-ranas</i> (or just <i>iguanas</i>) is used instead of </span><span class="Apple-style-span">igualmente</span><span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;">, which stands for "me too" or "same here."</span></i></span><br />
<br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Example:</span><br />
<br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Josefa: La pasamos <a href="http://swearindf.blogspot.com/2007/12/de-huevos.html"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #b45f06;">de huevos</span></b></a>. <a href="http://swearindf.blogspot.com/2008/01/la-neta.html"><span class="Apple-style-span" style="color: #b45f06;"><b>La neta</b></span></a>, no faltó nada. Ha sido el mejor <a href="http://swearindf.blogspot.com/2010/01/reventon-reventar-y-reven.html"><span class="Apple-style-span" style="color: #b45f06;"><b>reventón</b></span></a>. ¿Ustedes <a href="http://swearindf.blogspot.com/2007/12/pedo.html"><span class="Apple-style-span" style="color: #b45f06;"><b>qué pedo</b></span></a>? ¿cómo lo vieron? </span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">José María: <b>Iguanas-ranas</b>. Mega <a href="http://swearindf.blogspot.com/2008/01/chido.html"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #b45f06;">chido</span></b></a>.</span><br />
<br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Josefa: We had a great time. Honestly, we got everything we needed. It's been the best party ever. ¿What about you? ¿How did you like it?</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">José María: <b>Same here</b>. Quite awesome.</span>Pablohttp://www.blogger.com/profile/15245660339909086806noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-7540500106213698238.post-39295121311816704622011-05-10T09:40:00.000-05:002011-05-10T09:40:05.169-05:00Sáquese<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Literally, <i>sáquese</i> (SAH•kess•eh) means get yourself out. In Mexican slang its meaning is pretty much the same as "get out of here!" or "take a hike!" For old-schoolers (e.g. my parents), it is inappropriate. However, it is not considered an insult. It is just a solid, informal expression. Use it. Sometimes it's accompanied by "que", as in <i>sáquese que</i>, which is just a resource to add emphasis.</span><br />
<br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Example: </span><br />
<br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Activista: Necesitamos su apoyo. Cada uno de nosotros puede poner un granito de arena para salvar al coyote cojo, una especie en peligro de extinción que sólo se encuentra en en valle de Tepizcoloyo y en las praderas de San Casmeo.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Seño: <b>¡Sáquese que!</b> Mejor pónganse a estudiar, <a href="http://swearindf.blogspot.com/2007/12/pinche.html"><b><span class="Apple-style-span" style="background-color: white; color: #b45f06;">pinches</span></b></a> <a href="http://swearindf.blogspot.com/2009/08/huevon-vs-huevudo.html"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #b45f06;">huevones</span></b></a>. </span><br />
<br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Activist: We need your support. Each of us can make a difference to save the limping coyote, an endangered species only found in Tepizcoloyo Valley and in the plains of San Casmeo.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Ma'am: Get out of here! You should be in school, damn lazy asses. </span><br />
<br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><img src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgt3wuaHkkJQ8pCTs9HJF9rEWEeXc0MtenIN6B66CNEYvcWrd2e3EKNfzx73ob-tPufLfoKwcRl_ObyslJbJI8fNsRZjzvzD1CpJUBaahb-s-mm5Ywk0Qn7C5kjmG7h1UDj8LEoVLuw8eIt/s400/el-coyote-ls-06.jpg" /></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><br />
</span>Pablohttp://www.blogger.com/profile/15245660339909086806noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-7540500106213698238.post-69081419832790476512011-04-18T15:19:00.000-05:002011-04-18T15:19:40.119-05:00Sóbese<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><i>¡Sóbese!</i> literally means "rub yourself!" It is an interjection to express morbid sympathy for someone who has being physically or emotionally injured. Sometimes Mexicans use <i>se vale sobarse</i>, which means "rubbing the injury to dissipate the pain is allowed". </span><br />
<br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">It always has to be exclaimed with emphasis. The tone and volume of <i>¡sóbese!</i> convey its severity of the injury.</span><br />
<br />
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="260" src="http://www.youtube.com/embed/sngyU80QdQM" title="YouTube video player" width="320"></iframe>Pablohttp://www.blogger.com/profile/15245660339909086806noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7540500106213698238.post-88819717137675616072011-03-24T05:43:00.000-05:002011-03-24T05:43:00.758-05:00Hacer manita de puerco<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Literally, <i>manita de puerco</i> means "pork little hand." <i>Hacer manita de puerco</i> has nothing to do with preparing pork feet (see <a href="http://swearindf.blogspot.com/2010/11/salir-por-patas.html"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #b45f06;">salir por patas</span></b></a>). <i>Hacer manita de puerco</i> means "to twist somebody's arm in a painful way." It is a metaphor to indicate that the person whose arm is twisted is being forced to do something against her will.</span><br />
<br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">The cartoon below shows a union leader <i>haciéndole manita de puerco</i> to a politician. </span><br />
<br />
<img alt="[helguera+MANITA+DE+PUERCO.jpg]" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgH46ihKyJXDptV6a6WRw8z4d7WGX7t1f_Xc6yvloETqWkXaUab_60VpE5FZo_XQysDXTexvSmEJkJaimxgbVIltkrCZeCYDt_Z4k6zwrrlthU1naQaHyxATV0XqZC0CUEN6z9PibgMGiFv/s400/helguera+MANITA+DE+PUERCO.jpg" width="326" /><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Cartoon "Manita de puerco" by Helguera.</span>Pablohttp://www.blogger.com/profile/15245660339909086806noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7540500106213698238.post-54277631329192054482011-03-19T08:40:00.001-05:002011-03-19T08:45:50.813-05:00Large numbers<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman'; margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></span></div><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman';"><a href="http://preview.canstockphoto.com/canstock1894581.png" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://preview.canstockphoto.com/canstock1894581.png" style="cursor: move;" /></a></span></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">On a warm morning, a Buddhist monk visiting Mexico saw a little kid playing on the beach. The kid was digging in the sand. He was creating a small pond that was getting filled with water from the ocean. The monk asked him if he knew how many ponds could be filled with all the water of the ocean. The kid stared at the monk and without hesitation said: just about </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><i>pinche mil chingocientos</i></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">.</span><br />
<br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Here are some large numbers worth knowing. Use them with confidence in reference to amounts and quantities emphatically large:</span><br />
<br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Un Chingo</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Un Putero</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Un Madral</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Un Putamadral = Un Putero x Un Madral</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Un Chingomadral = Un Chingo x Un Madral</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Pinche mil chingocientos = un putero de chingos de madrales</span>Pablohttp://www.blogger.com/profile/15245660339909086806noreply@blogger.com8tag:blogger.com,1999:blog-7540500106213698238.post-34827899208334855852011-03-10T06:36:00.000-06:002011-03-10T06:36:00.516-06:00Planchar el traje<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Literally, <i>planchar el traje</i> means "to press or iron the suit". It is an expression used to convey that something passed like a steam roller over somebody, leaving his or her suit completely wrinkle free. It's a metaphor for a clear defeat. It is commonly used in sports and professional life. A synonym would be "to walk over".</span><br />
<br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Example:</span><br />
<br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">¡Chale! Volvió a <b>plancharnos el traje</b> nuestro acérrimo rival.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Damn! our arch rival walked over us one more time. </span><br />
<br />
<img height="225" src="http://pics.blameitonthevoices.com/092009/small_banksy%20steam%20roller.jpg" width="400" /><br />
<br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Art by Banksy.</span>Pablohttp://www.blogger.com/profile/15245660339909086806noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-7540500106213698238.post-86811238856467355662011-03-07T06:37:00.001-06:002011-03-07T16:40:04.473-06:00Pípiripau<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">In the mid-1980s the band Los Plebeyos (The Plebeians) popularized the song "El Pípiripau". Its lyrics describe a guy who's followed by women--although he claims he does not consider himself too handsome (<i>muy carita</i>). Part of the chorus goes like this:</span><br />
<br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><i>Me siguen las mujeres</i></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><i>Es porque tengo lo que quieren</i></span><br />
<br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">The song is full of false modesty. </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">The term <i>pípiripau</i> is used to refer to a dude who thinks very highly of himself, either when it comes to girls or to success in life. Check out the music video below.</span><br />
<br />
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="260" src="http://www.youtube.com/embed/WImVCkxcVMA" title="YouTube video player" width="320"></iframe>Pablohttp://www.blogger.com/profile/15245660339909086806noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-7540500106213698238.post-9084044493175395932011-02-28T05:34:00.001-06:002011-03-07T16:40:52.293-06:00Pandroso<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Mexicans do not agree on many things. But when somebody wears dreadlocks, facial hair and skateboard attires, </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">looks like a ska singer,</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"> </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">and </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">smells like patchouli,</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"> many will agree that you are in presence of a <i>pandroso</i>. To be or not to be a <i>pandroso</i>, that's a matter of choice. It's not about socioeconomic status. It's just about showering and shaving, some say. It's about being your true self, says the other camp. It is considered an insult only by those who despise <i>pandrosos</i>. </span><br />
<br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Example:</span><br />
<br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Hija: Estamos enamorados y nos vamos a vivir juntos a Mazunte.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Madre (muy irritada): No vas a ninguna parte con ese <a href="http://swearindf.blogspot.com/2007/12/pinche.html"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #b45f06;">pinche</span></b></a> <a href="http://swearindf.blogspot.com/2007/12/gringo.html"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #b45f06;">gringo</span></b></a> <b>pandroso</b>. Primero que se corte el pelo, se bañe y se vista decentemente. Después veremos si tienes permiso de seguir viéndolo. </span><br />
<br />
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Daughter: We are in love. We're moving to Mazunte and we'll live together.</span></div><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Mother (highly irritated): You're not going anywhere with this useless American hippie. First, he needs a good haircut, a bath and decent clothes. Only after that we'll see if you have my permission to keep seeing him. </span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEizsTcpcJaML3tgP9-V32JgBgDBU0xjTwM_p_yrw3cvoowFVgUswkjaQ3tHWeCLLQYmezBsW7xyoajTUplKASY8I8bTspvwSSkEyuMaWULQnjQnfMVsqlmS94GcI_QPyh4oDPIRx0s2kEM/s1600/10451_11925362434379.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEizsTcpcJaML3tgP9-V32JgBgDBU0xjTwM_p_yrw3cvoowFVgUswkjaQ3tHWeCLLQYmezBsW7xyoajTUplKASY8I8bTspvwSSkEyuMaWULQnjQnfMVsqlmS94GcI_QPyh4oDPIRx0s2kEM/s320/10451_11925362434379.jpg" width="320" /></a></div>Pablohttp://www.blogger.com/profile/15245660339909086806noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-7540500106213698238.post-55652996542990166102011-02-25T05:44:00.000-06:002011-02-25T05:44:00.200-06:00Pasarse de tueste<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Literally, <i>pasarse de tueste</i> means "to over-roast". It is used to express that a person has gone too far. It is not offensive yet it is utterly informal. In the scale of harshness, it is the least harsh among the expressions: <i>pasarse de verga</i>, <i>de corneta</i>, <i>de camote</i>, and <i>de lanza</i>. Perhaps a bit harsher than <i>pasarse de la raya</i>.</span><br />
<br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Example:</span><br />
<br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Deudor: No se apure. Sí traigo la lana para pagarle sus 3 mil pesos. Nomás que antes necesito que me preste otros 6 mil pesos.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Prestamista: No<b> te pases de tueste</b>, <a href="http://swearindf.blogspot.com/2009/11/maestro-maestrin-maese-master.html"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #b45f06;">maestro</span></b></a>. O pagas o pagas. Tú elige.</span><br />
<br />
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Debtor: Rest assured I have the dough to payback the 3 thousand pesos. I just first need another loan for 6 thousand.</span></div><div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Loan shark: Don't even think about it, pal. You choose: pay now or pay now.</span></div><div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><br />
</span></div><div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><img height="271" src="http://farm4.static.flickr.com/3635/3340203776_61d769148b.jpg" width="400" /></span><br />
<div style="text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Grafitti by Saner.</span></div></div>Pablohttp://www.blogger.com/profile/15245660339909086806noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7540500106213698238.post-67807338891980613832011-02-19T07:35:00.000-06:002011-02-19T07:35:49.973-06:00¡Tómala papá!<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">When conveying an emotion, timing is of the uttermost importance. The expression <i>¡tómala papá!</i> will set you on a par with home-grown Chilangos. <i>Tómala papá</i> literally means "take it, dad." It is used to express astonishment when someone takes a hit, whether actually or figuratively. It could be in sports (a big tackle), in a fight (a big punch), in a politician's career (an exposé of extramarital affairs), in finance (when a stock plummets) or in a car accident, among many other situations. The expression should be uttered with force and without pause, as a single word. With gals you must not say <i>¡tómala mamá!</i> Stick to <i>papá</i>. It's just an expression. Trying to adjust it would be as inappropriate as saying "daughter of a bitch." </span><br />
<br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Perfect example: Wikileaks. <b>¡Tómala papá!</b></span><br />
<br />
<img src="http://www.jornada.unam.mx/2010/11/29/planitas/portadita.jpg" />Pablohttp://www.blogger.com/profile/15245660339909086806noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7540500106213698238.post-91423247693672695742011-02-13T07:21:00.000-06:002011-02-13T07:21:54.291-06:00Ponte guapo<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><i>Ponte guapo</i> literally means "make yourself handsome". Perhaps a more proper interpretation is "make yourself look good". It is used as an invitation for somebody to do something nice (for a change) and treat the person using the expression. </span><br />
<br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">A related, more formal expression is <i>cortar una rosa de tu jardín</i>. It also means to treat somebody. </span><br />
<br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Example:</span><br />
<br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Lionel: <b>Póngase guapo</b> y saque las caguamas.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Xavier: Sí, profe, que se <b>corte una rosa de su jardín</b>.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Josep: Sale. Si ganamos prometo que yo pongo las frías.</span><br />
<br />
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Lionel: Do something nice and buy us a few rounds of 40-ouncers. </span></div><div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Xavier: C'mon, coach, treat us this one time.</span></div><div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Josep: OK. If we win I will buy the booze.</span></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://farm6.static.flickr.com/5098/5399873631_41faf961a4.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="212" src="http://farm6.static.flickr.com/5098/5399873631_41faf961a4.jpg" width="320" /></a></div>Pablohttp://www.blogger.com/profile/15245660339909086806noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7540500106213698238.post-33123861974572282162011-02-09T06:18:00.001-06:002011-02-09T07:11:11.168-06:00Pasarse por el arco del triunfo<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><i>Pasarse por el arco del triunfo</i> something means to not give shit about that something. The expression literally means "to pass [something] under the Arc de Triomphe". Yes, the Parisian landmark. <i>Arco del trunfo</i> is used as a metaphor for one's crotch. If you don't give a damn about something such as a request or a command, you pass it under your crotch or your nads. It's obviously a guys' expression.</span><br />
<br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">A less friendly yet more assertive version of the same expression is <i>pasarse por los huevos</i>. Same meaning, easier metaphores. <i>Huevos</i> (eggs) stand for testicles.</span><br />
<br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Example:</span><br />
<br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Pedro: El <a href="http://swearindf.blogspot.com/2007/12/pinche.html"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #b45f06;">pinche</span></b></a> elevador se <b><span class="Apple-style-span" style="color: #b45f06;"><a href="http://swearindf.blogspot.com/2008/02/chingar.html"><span class="Apple-style-span" style="color: #b45f06;">chingó</span></a> <a href="http://swearindf.blogspot.com/2009/09/de-nuez.html"><span class="Apple-style-span" style="color: #b45f06;">de nuez</span></a></span></b>. Es la tercera vez esta semana.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Carlos: Pues interpón una queja ante la procuraduría del consumidor.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Pedro: ¡Simón! El ojete del casero <b>se pasa</b> todas esas quejitas <b>por el Arco del Triunfo</b>.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"></span><br />
<div style="font-family: 'Times New Roman'; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Pedro: The friggin' elevator is out of order again. This is the third time this week.</span></span></div><div style="font-family: 'Times New Roman'; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Carlos: File a complaint before the consumer office.</span></span></div><div style="font-family: 'Times New Roman'; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Pedro: Yeah right! That son of a bitch doesn't give shit about those complaints.</span></span></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://i.dailymail.co.uk/i/pix/tm/2008/01/arcdetriumph1101_428x269_to_468x312.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="201" src="http://i.dailymail.co.uk/i/pix/tm/2008/01/arcdetriumph1101_428x269_to_468x312.jpg" width="320" /></a></div>Pablohttp://www.blogger.com/profile/15245660339909086806noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-7540500106213698238.post-36469182771701217462010-12-04T11:07:00.000-06:002010-12-04T11:07:36.718-06:00De sexto<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><i>De sexto</i> is short for <i>de sexto grado</i> or <i>de sexto año</i>, which literally mean "of sixth grade". It is used to refer to an action that even though it has the intention of taking advantage of someone, is naive. Its origin is probably the fact that sixth grade kids try to take advantage of younger kids in elementary school, but from an adult perspective it lacks experience and sophistication. </span><br />
<br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Example:</span><br />
<br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Alejandro: Me la quiso <b>hacer de sexto</b>. Quería mandarme por cigarros para quedarse solo con la <a href="http://swearindf.blogspot.com/2009/04/reina-derivatives.html"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #b45f06;">reinita</span></b></a>. <a href="http://swearindf.blogspot.com/2009/12/al-chile.html"><span class="Apple-style-span" style="color: #b45f06;"><b>Al chile</b></span></a> una más de estas y le <a href="http://swearindf.blogspot.com/2010/07/surtir-la-receta.html"><span class="Apple-style-span" style="color: #b45f06;"><b>surto la receta</b></span></a>. Pobre <a href="http://swearindf.blogspot.com/2008/01/pendejo.html"><span class="Apple-style-span" style="color: #b45f06;"><b>pendejo</b></span></a>.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Saúl: <a href="http://swearindf.blogspot.com/2007/12/alivianarse.html"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #b45f06;">Aliviánate</span></b></a> <a href="http://swearindf.blogspot.com/2009/11/maestro-maestrin-maese-master.html"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #b45f06;">master</span></b></a>. No hagas bilis.</span><br />
<br />
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Alejandro: He wanted to fool me in such a naive way. He wanted meto get cigarettes so that he could stay alone with that cute chick. Honestly, next time I will kick his ass. Loser.</span></span></div><div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Saúl: Easy dude. Don't get all upset.</span></span></div><div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><br />
</span></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img height="260" src="http://www.alitonet.com/newpics/Escolta%20Sexto%20de%20Primaria.JPG" width="320" /></span></span></div><div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"></div>Pablohttp://www.blogger.com/profile/15245660339909086806noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7540500106213698238.post-7902700863010028692010-12-01T06:22:00.000-06:002010-12-01T06:22:49.291-06:00El Guadalupe-Reyes<div style="text-align: justify;"><i><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Guadalupe-Reyes</span></i><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"> (wa•tha•LOO•peh•REH•jezz) is the period between December the 12th and January the 6th (both Catholic festivities). The first is </span><i>Día de la Virgen de Guadalupe</i><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"> (Day of the Virgin of Guadalupe) and the second is </span><i>Día de Reyes</i><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"> (Day of the Three Kings or Magi). In Mexico, </span><i>Día de la Virgen</i><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">, like Thanksgiving in the US, marks the beginning of the Christmas season. </span><i>Día de Reyes</i><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"> marks its end.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><br />
</span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Since this period is not too long and has plenty of <i>Posadas</i>, office holliday parties and other celebrations, some people have come with the clever idea of a drinking marathon called El Guadalupe-Reyes. It can take plenty of forms but one of the main ingredients is the agreement with friends and buddies to have at least one beer or drink every day from the 12th of December till the 6th of January. A popular variation of the Guadalupe-Reyes is to attempt the Reyes-Guadalupe which implies instead drinking from January the 6th until December the 12th, hoping not to drop dead before.</span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><br />
</span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Example:</span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><br />
</span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Piter: ¿Qué pasión Jonás? ¿Ya sabes qué vas a hacer con tu aguinaldo? </span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Jonas: Simón, me lo voy a gastar intentando el Guadalupe Reyes. ¿Le entras?</span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Piter: Nelson, estoy por terminar el Reyes-Guadalupe y la cirroris me esta acabando.</span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><br />
</span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Peter: Wassup Jona. What are you going to do with your year-end bonus?</span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Jona: I will attempt the Guadalupe-Reyes marathon. Wanna join?</span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Peter: No way Jose, I am about to finish the Reyes-Guadalupe and am out of the door with a bad ass chronic cirrhosis.</span></div><div><br />
</div><div><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj34zyFBfdaIRdDMxVX326Z9uByih8qczI_jD5Vt51kw3VsFAmHyeziYq5t5AuAsrFiEzSedmVprbBmu0blLX19vrnL04vN6PaT9zGyIDC4OkRXfIydnAqdIs7xX6S6fqvnqPh4CjKT5BqA/s1600/club_nintendo%255B1%255D.jpg"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5545436573988045474" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj34zyFBfdaIRdDMxVX326Z9uByih8qczI_jD5Vt51kw3VsFAmHyeziYq5t5AuAsrFiEzSedmVprbBmu0blLX19vrnL04vN6PaT9zGyIDC4OkRXfIydnAqdIs7xX6S6fqvnqPh4CjKT5BqA/s400/club_nintendo%255B1%255D.jpg" style="cursor: pointer; display: block; height: 256px; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: 0px; text-align: center; width: 320px;" /></a></div>rivashttp://www.blogger.com/profile/16523830998325493022noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-7540500106213698238.post-27789241550287491622010-11-28T06:40:00.000-06:002010-11-28T06:40:56.469-06:00Burguer<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><i>Burguer</i> is a mexicanization of burger. The term has nothing to do with beef patties. It is used in lieu of <i><a href="http://swearindf.blogspot.com/2007/12/v-word.html"><span class="Apple-style-span" style="color: #b45f06;"><b>verga</b></span></a></i>, perhaps to be less likely to offend a listener. <i>Burguer</i> substitutes <i><a href="http://swearindf.blogspot.com/2007/12/v-word.html"><span class="Apple-style-span" style="color: #b45f06;"><b>verga</b></span></a></i> in many expressions.</span><br />
<br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Examples:</span><br />
<br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Está de la <b>burguer</b> = Está de la verga = This is aweful</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Su fue a la<b> burguer</b> = Se fue a la verga = He left for good, he went bananas</span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://t3.gstatic.com/images?q=tbn:f3tXteI038wUNM:http://www.carlsjr.com/content/products/menu/JalapenoSDB_Burger.jpg&t=1" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://t3.gstatic.com/images?q=tbn:f3tXteI038wUNM:http://www.carlsjr.com/content/products/menu/JalapenoSDB_Burger.jpg&t=1" /></a></div>Pablohttp://www.blogger.com/profile/15245660339909086806noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7540500106213698238.post-58474043520607380312010-11-25T04:25:00.000-06:002010-11-25T04:25:56.421-06:00Triste, mugre<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Literally, <i>triste</i> means "sad" and<i> mugre</i> means "dirt." These two words are used by little children (and perhaps nuns) to refer to something deplorable, lowdown or just unimportant. They actually have nothing to do with sadness or lack of cleanliness. We advice not to use these words unless you wanna sound tough in the playground--and you are a kindergartener. If you wanna sound as a run-of-the-mill <a href="http://swearindf.blogspot.com/2007/12/chilango.html"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #b45f06;">Chilango</span></b></a>, use <a href="http://swearindf.blogspot.com/2007/12/pinche.html"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #b45f06;">pinche</span></b></a> instead.</span><br />
<br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Example:</span><br />
<br />
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Manuelito: ¡Triste Pepito! ¡El mugre GameBoy que me cambiaste por mi sandwich no sirve!</span></div></div><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Pepito: No estés <span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"><a href="http://swearindf.blogspot.com/2008/02/chingar.html"><span class="Apple-style-span" style="color: #b45f06;">chingando</span></a></span>.</span><br />
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"></span><br />
<div style="font-family: 'Times New Roman'; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Manuelito: Bad Pepito! The stupid GameBoy you gave me in exchange for my sandwich doesn't work!</span></span></div><div style="font-family: 'Times New Roman'; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Pepito: Get the fuck outta here.</span></span></div></div><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Obviously, Pepito is way out of his league when it comes to verbal skills.</span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img height="239" src="http://t3.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcSM6RymK__rddPpoOoghj8IP0GyfDdKeD11cEoY-FHhS6lNTn38" width="320" /></span></div>Pablohttp://www.blogger.com/profile/15245660339909086806noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-7540500106213698238.post-53510733613777053352010-11-09T05:53:00.000-06:002010-11-09T05:53:00.269-06:00Marro, amarrado<span class="Apple-style-span" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><i>Amarrado</i> literally means "tied". It is a figure of speech indicating that somebody does not let himself or herself go and spend freely. <i>Amarrado</i> means cheap, excessively frugal, </span></span><span class="Apple-style-span" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">not generous at all</span><span class="Apple-style-span" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">. <i>Marro</i> (which literally means "hammer") is often times used in lieu of <i>amarrado</i> as a shorter, even more colloquial version.</span><br />
<br />
<span class="Apple-style-span" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Example:</span></span><br />
<br />
<span class="Apple-style-span" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Elba: No seas <b>amarrada</b> y háblale al mecánico. Hay uno súper <a href="http://swearindf.blogspot.com/2010/04/baras-carinoso.html"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #b45f06;">baras</span></b></a> aquí <a href="http://swearindf.blogspot.com/2010/01/en-corto-en-cortinas.html"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #b45f06;">en corto</span></b></a>.</span></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Esther: <a href="http://swearindf.blogspot.com/2008/02/nel_11.html"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #b45f06;">Nel</span></b></a>. Sale bien <a href="http://swearindf.blogspot.com/2010/04/baras-carinoso.html"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #b45f06;">cariñoso</span></b></a>. Además nomás es un cambio de llanta que está <a href="http://swearindf.blogspot.com/2009/09/de-volada.html"><span class="Apple-style-span" style="color: #b45f06;"><b>de volada</b></span></a>.</span></span><br />
<br />
<span class="Apple-style-span" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Elba: Don't be so cheap and call a mechanic. There's an inexpensive one very close.</span></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Esther: No way. It's pricey. On top of that it's just a tire change that I can take care of quickly.</span></span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjJMaZaZi5shoh0g7MZocMDzkktCbEvieT3ztqadCjESP03-SJirMQ6_z25E_cZk879zKgdlMuB1HxQedOYPZG9wzx0n2txcEUYVyo_lGlDQ92uUK-UvkBwxroaFhzMWt4JegHDZgg2KEY/s1600/changing-a-tire.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjJMaZaZi5shoh0g7MZocMDzkktCbEvieT3ztqadCjESP03-SJirMQ6_z25E_cZk879zKgdlMuB1HxQedOYPZG9wzx0n2txcEUYVyo_lGlDQ92uUK-UvkBwxroaFhzMWt4JegHDZgg2KEY/s1600/changing-a-tire.jpg" /></a></div><span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: large;"><span class="Apple-style-span" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px; font-size: 18px;"><b><br />
</b></span></span>Pablohttp://www.blogger.com/profile/15245660339909086806noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7540500106213698238.post-81879597892439269862010-11-01T05:54:00.002-05:002010-11-25T10:19:06.887-06:00Salir por patas<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></div><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><i>Salir por patas</i> literally means "to exit by foot". In Mexican slang it is used to refer to escaping from a potentially dangerous situation, t</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">o run away at maximum speed without looking back.</span><br />
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><br />
</span></div><div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">A similar expression is <i>patas pa' que las quiero</i>, which literally means "feet, what do I want them for!?". In this case the person saying </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><i>patas pa' que las quiero</i>, is announcing that he or she is just about to <i>salir por patas</i>.</span></div><div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><br />
</span></div><div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Example 1:</span></div><div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><br />
</span></div><div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Carlos: Pensé que <a href="http://swearindf.blogspot.com/2008/01/la-tira.html"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #b45f06;">la tira</span></b></a> venía por mí y dije ¡<b>patas pa'qué las quiero</b>!</span></div><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Ernesto: No venían por tí, pero al <a href="http://swearindf.blogspot.com/2009/09/darse-color-tinta.html"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #b45f06;">darse tinta</span></b></a> de que <b>saliste por patas</b> comenzaron a sospechar, ya revisaron tu expediente y ahora sí te andan buscando.</span><br />
<br />
<div style="font-family: 'Times New Roman'; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Carlos: I thought the cops were coming for me and said ¡let's put these feet to a good use!</span></span></div></div><div style="font-family: 'Times New Roman'; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Ernesto: They were not here for you, but after noticing you left in a hurry they became suspicious, went over your files and now they are looking for you.</span></span></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><img height="234" src="http://wemakeartforfree.com/images/running_scared.jpg" width="320" /></div><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span class="Apple-style-span" style="color: #b45f06;"><b>Cautionary note:</b></span> Salir por patas also means to go out to get feet. Here is an example of how it can be confusing.</span><br />
<br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Evaristo: ¿No está su marido?</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Hortensia: No, salió por patas.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Evaristo: ¿Y por qué la prisa?</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Hortensia: No, fue por patas de puerco porque vamos a comer tostadas.</span><br />
<br />
<div style="font-family: 'Times New Roman'; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Evaristo: Is your husband there?</span></span></div><div style="font-family: 'Times New Roman'; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Hortensia: No, he exited by foot.</span></span></div><div style="font-family: 'Times New Roman'; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Evaristo: Why the hurry?</span></span></div><div style="font-family: 'Times New Roman'; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Hortensia: No, he went to buy pork feet 'cuz we're gonna eat <i>tostadas</i>.</span></span></div><br />
<div style="text-align: center;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><i>Patas de puerco</i> (pork feet) are found in any decent grocery store in Mexico. </span></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://www.mercadogalego.eu/imag/articulos/e29.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="http://www.mercadogalego.eu/imag/articulos/e29.jpg" width="320" /></a></div><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh_09b5KIvAhtgudUf8Q9qmfKDWBrPYORjxG_nJgnSD4sr5mmKGjSIFm7DC8mqBaan7ZNg5PYhpQ2uMFWLbiYYOI9xTUhZFUP6hfNjgSFedLaQydONr9zk1C4U2-1bfQGxq9rlrIuQfjY7E/s1600/POOCH-RUNNING.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"></a>Pablohttp://www.blogger.com/profile/15245660339909086806noreply@blogger.com0