The expression "ponerse jacarandoso" literally means to display a jacaranda-like style. It is used to refer to a defying attitude.
Example:
Paco: ¿Por quĂ© te tardaste?
Luis: Me paro un tira porque no traigo placas ni licencia.
Paco: ¿Se puso jacarandoso?
Luis: Nel. La que se puso jacarandosa fue mi vieja porque ella puso para la mordida.
Paco: Why were you late?
Luis: I was pulled over by a cop. The car has no license plates.
Paco: Was he giving you an attitude?
Luis: Nope. But my girlfriend was because she had to give me the money for the bribe.
Jacaranda tree next to the Palace of Fine Arts in Mexico City.
There's another meaning for this one... Jacarandas bloom during spring time, someone 'jacarandoso' can be willing to have some sex, maybe wearing some 'jacarandoso' outfit.
ReplyDelete